WHAT PEOPLE SAY

Keyboard

JENNY, REFERENDARIN

Cathy hat mir als deutscher Muttersprachlerin geholfen, meine wissenschaftliche Abschlussarbeit in der Englischen Linguistik sprachlich auf Vordermann zu bringen. Sie ist ausgesprochen gewissenhaft vorgegangen und hat mir viele gehobene Alternativen für umgangssprachliche oder anderweitig ungeeignete Wörter vorgeschlagen. Cathy hat sehr gut verstanden, was ich ausdrücken wollte, und mir hervorragende Formulierungsvorschläge gemacht.  Ich bin Cathy dafür sehr dankbar und empfehle ihre Arbeit ausdrücklich weiter!

Keyboard

LUKAS, BLOGGER

Catherine hat einige meiner Blogposts für mich korrekturgelesen. Da ich meinen Blog auf Englisch führe, habe ich nach jemandem gesucht, der meine Posts auf Grammatik- und Rechtschreibung überprüft. Catherine hat nicht nur für sprachliche Korrektheit in meinen Texten gesorgt, sondern auch Vorschläge gemacht, um meinen Ausdruck zu verbessern. Dadurch lesen sich meine Posts wesentlich besser und klingen zudem professionell. Ich empfand die Arbeit mit ihr als sehr angenehm und sie war hilfsbereit und kooperativ. In naher Zukunft werde definitiv auf ihre Dienste zurückkommen.

Keyboard Closeup

LAURA, TURBINA POMERANIA

Wir – die internationale Freiwilligendienstinitiative Turbina Pomerania im Kultur- und Initiativenhaus Greifswald e. V. – können die Zusammenarbeit mit Catherine Castling für Übertragungen aus dem Deutschen ins Englische uneingeschränkt empfehlen. Zuletzt hat Frau Castling für uns eine umfangreiche, 76-seitige Broschüre übersetzt und lektoriert, auf sprachlich, inhaltlich und qualitativ sehr hohem Niveau. 

 

Wir sind ihr sehr dankbar für das Engagement für unsere Broschüre und wünschen Ihr alles Gute für ihre nächsten Projekte.

©2019 by cathyreads. Proudly created with Wix.com